Tem prazer em questionar minha lealdade, majestade.
Nema razloga sumnjati u moju lojalnost.
O Regente não tem motivo para questionar minha lealdade.
Dozvoli da ti pokažem moju lojalnost.
Permitam-me mostrar o quanto sou leal.
Predpostavljam da su svesni moje veze sa Talinom, i da se nadaju da æe prisustvo moje majke u ovome uticati na moju lojalnost.
Suponho que eles sabem da minha ligação com Talyn... e esperam que a presença de minha mãe divida minha lealdade.
Kako si mi uzvratio moju lojalnost..?"
"Então, o que recebi em troca da minha fidelidade?"
Uvek nalazi razlog da sumnja u moju lojalnost njemu.
Ele sempre acha uma razão para duvidar de minha lealdade
Kapetane... postoje neke... obaveze... koje prevazilaze moju lojalnost vama... i posadi.
Capitão... Há algumas... obrigações... que vão além de minha lealdade a você... e a esta tripulação.
Ko god da nosi taj èin imaæe moju lojalnost.
Qualquer um com esse posto tem a minha lealdade.
Nikad ti nisam dao razloga da sumnjaš u mene, i neæu ti dati ni sada, tako da nemoj nikada da dovodiš u pitanje moju lojalnost.
Nunca te dei uma razão para duvidar de mim, e não vou começar agora, então nunca questione minha lealdade.
Dok Freni nije posumnjala u moju lojalnost Omega Hi, oduzela mi organizaciju bodrenja i opet naèela ovo.
Até Frannie duvidar da minha lealdade à Omega Chi E me tirar do suporte atlético e... trazer à tona toda essa história de novo.
Dovodiš u pitanje moju lojalnost, Stan?
Está questionando a minha lealdade, Stan?
Nosio sam ovu tajnu 24 godine,...Cekajuci dan kada ce se prorocanstvo ostvariti,... tako da mogu moju lojalnost da podredim vama i da vas ispratim nazad u Ljudski dvor da zauzmete mesto koje vam pripada na tronu.
Carrego esse segredo por 24 anos, esperando pelo dia que a Profecia fosse cumprida, para que pudesse jurar minha lealdade a ti, e para te escoltar para o Palácio do Povo, para assumir seu legítimo lugar no trono.
Da li sam Vam dala povod da sumnjate u moju lojalnost?
Te dei motivos para duvidar da minha lealdade?
Pa, nadam se da ovo potvrđuje moju lojalnost.
Espero que isto confirma a minha lealdade.
Zašto odjednom preispituješ moju lojalnost? Iskreno?
Por que está questionando minha lealdade agora?
San Corp pomaže da mi kongresnici budu lojalni, ali traže i moju lojalnost.
A SanCorps me ajuda a comprar lealdade e, em troca, espera a minha.
Ako želiš da zaradiš moju lojalnost, moraš zauzvrat ponuditi svoju.
Se você quiser ganhar minha lealdade, terá de me dar a sua em troca.
Moj brat oèekuje moju lojalnost, kao što ju je imao hiljadu godina.
Meu irmão espera minha lealdade há mil anos.
Koji drugi izbor imam? Ako odbijem, posumnjaæe u moju lojalnost i ubiæe me.
Se eu recusar, ela questionará minha lealdade e me matar.
Moju lojalnost ovih dana vodi jaèina dolara.
Nos dias de hoje, minha lealdade está onde o dinheiro está.
Dovodite u pitanju moju lojalnost nakon svega što sam uradila za vas i ovu kompaniju?
Você está questionando a minha lealdade depois de tudo que eu fiz por você e essa companhia?
Usuðuješ se da dovodiš u pitanje moju lojalnost, a ne vidiš ironiju u poslu koji podržava ludosti imperije laži, maskirane u velikog arbitra mira.
Você se digna a questionar minha lealdade, mas você não vê ironia em seu trabalho, apoiar as loucuras de um império de mentiras, disfarçado como grande árbitro da paz.
Ali ne bi verovao nikom drugom da popravi ovo osim nama i nisam mogla da Morgan još ispituje moju lojalnost.
Você só confiaria em nós mesmos, para resolver isto. Eu não podia mais deixar o Morgan duvidar de mim.
Oni ne smeju sumnjati u moju lojalnost.
Eles não podem ter dúvidas de minha lealdade.
Dokazao sam da nisam u savezu sa Valentajnom, ali još uvek me tretiraš kao da jesam, I svi drugi ovde propituju moju lojalnost.
Eu provei que não estava do lado de Valentine. Mas ainda me trata como se estivesse. Todos estão questionando minha lealdade.
Ti, od svih ljudi, dupli agent Hidre, sumnjaš u moju lojalnost.
Você, de todas as pessoas, o agente duplo da Hidra, duvida da minha lealdade?
Jel' ti Lidija rekla da me sve ovo pitaš da testira moju lojalnost?
Lydia mandou me perguntar isso para testar minha lealdade?
0.96307706832886s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?